| 
			  
			  
			  
			Gilgamesh - 
			The King Who 
			Refused to Die 
 The Sumerian tale of the first known Search for Immortality concerns 
			a ruler of long long ago, who asked his divine Godfather to let him 
			enter the "Land of the Living." Of this unusual ruler, ancient 
			scribes wrote down epic tales. They said of him that
 
				
					
					Secret things he has seen; 
					What is hidden from Man, he found out. 
					He 
			even brought tidings 
					of the time before the Deluge; 
					He also took the 
			distant journey, 
					wearisome and under difficulties. 
					He returned, and 
			upon a stone column 
					all his toil he engraved. 
			Of that olden Sumerian tale, less than two hundred lines have 
			remained. Yet we know it from its translations into the languages of 
			the peoples who followed the Sumerians in the Near East; Assyrians, 
			Babylonians, Hittites, Hurrians. They all told and retold the tale; 
			and the clay tablets on which these later versions were written 
			down—some intact, some damaged, many fragmented beyond 
			legibility—have enabled many scholars over the better part of a 
			century to piece the tale together. 
 At the core of our knowledge are twelve tablets in the Akkadian 
			language; they were part of the library of Ashurbanipal in Nineveh. 
			They were first reported by George Smith, whose job at the British 
			Museum in London was to sort out, match and categorize the tens of 
			thousands of tablets and tablet fragments that arrived at the Museum 
			from Mesopotamia. One day, his eye caught a fragmented text which 
			appeared to relate the story of the Deluge. There was no mistaking: 
			the cuneiform texts, from Assyria, were telling of a king who sought 
			out the hero of the Deluge, and heard from him a first-person 
			account of the event!
 
 With understandable excitement, the Museum directors sent George 
			Smith to the archaeological site to search for missing fragments. 
			With luck, he found enough of them to be able to reconstruct the 
			text and guess the sequence of the tablets. In 1876, he conclusively 
			showed that this was, as his work was titled. The Chaldean Account 
			of the Flood. From the language and style he concluded that it "was 
			composed in Babylon circa 2000 B.C."
 
 George Smith at first read the name of the king who searched for 
			Noah Izdubur, and suggested that he was none other than the biblical 
			hero-king Nimrod. For a time scholars believed that the tale indeed 
			concerned the very first mighty king, and referred to the 
			twelve-tablet text as the "Nimrod Epos." More finds and much further 
			research established the Sumerian origin of the tale, and the true 
			reading of the hero's name: GIL.GA.MESH. It has been confirmed from 
			other historical texts—including the Sumerian King Lists—that he was 
			a ruler of Uruk, the biblical Erech, circa 2900 B.C. 
			
			The Epic of 
			Gilgamesh, as this ancient literary work is now called, thus takes 
			us back nearly 5,000 years.
 
 One must understand the history of Uruk to grasp the Epic's dramatic 
			scope. Affirming the biblical statements, the Sumerian historical 
			records also reported that in the aftermath of the Deluge, 
			kingship—royal dynasties—indeed began at Kish; it then was 
			transferred to Uruk as a result of the ambitions of Irnini/Ishtar, 
			who cherished not at all her domain far away from Sumer.
 
 Uruk, initially, was only the location of a sacred precinct, where 
			an Abode (temple) for An, the "Lord of Heaven," was perched atop a 
			vast ziggurat named E.AN.NA ("House of An"). On the rare occasion of 
			An's visits to Earth, he took a liking to Irnini. He bestowed on her 
			the title IN.AN.NA—"Beloved of An" (the ancient gossip suggested 
			that she was beloved in more than platonic ways), and installed her 
			in the Eanna, which otherwise stood unoccupied.
 
 But what good was a city without people, a lordship with no one to 
			rule over? Not too far away to the south, on the shores of the 
			Persian Gulf, Ea lived in Eridu in semi-isolation. There he kept 
			track of human affairs, dispensing knowledge and civilization to 
			mankind. Enchanting and perfumed, Inanna paid Ea (a great-uncle of 
			hers) a visit. Enamored and drunk. Ea granted her wish: to make Uruk 
			the new center of Sumerian civilization, the seat of kingship in 
			lieu of Kish.
 
 To carry out her grandiose plans, whose ultimate goal was to break 
			into the Inner Circle of the Twelve Great Gods, Inanna-Ishtar 
			enlisted the support of her brother Utu/Shamash. Whereas in the days 
			before the Deluge the intermarriage between the Nefilim and the 
			daughters of Man brought about the wrath of the Gods, the practice 
			was no longer frowned upon in the aftermath of the Deluge.
 
			  
			And so it 
			was, that the high priest at the temple of An was at the time a son 
			of Shamash by a human female. Ishtar and Shamash anointed him as 
			king of Uruk, starting the world's first dynasty of priestly kings. 
			According to the Sumerian King Lists, he ruled for 324 years. His 
			son, "who built Uruk," ruled for 420 years. When Gilgamesh, the 
			fifth ruler of this dynasty, ascended the throne, Uruk was
			already a thriving Sumerian center, lording over its neighbors and 
			trading with far lands. (Fig. 61). 
 An offspring of the great God Shamash on his father's side, 
			Gilgamesh was considered to be "two-thirds God, one-third human" by 
			the further fact that his mother was the Goddess NIN.SUN (Fig. 62). 
			He was thus accorded the privilege of having his name written with 
			the prefix "divine."
 
			 
			Fig. 61 
 
			 Fig. 62
 
 
			Proud and self-assured, Gilgamesh 
			began as a benevolent and conscientious king, engaged in the customary tasks of raising the 
			city's ramparts or embellishing the temple precinct. But the more 
			knowledge he acquired of the histories of Gods and men, the more he 
			became philosophical and restless. In the midst of merriment, his 
			thoughts turned to death. Would he, by virtue of his divine 
			two-thirds, live as long as his demi-God forefathers—or would his 
			one-third prevail, and determine for him the life span of a mortal 
			human?  
			  
			Before long, he confessed his anxiety to Shamash:  
				
					
					In my city man dies; oppressed 
					is my heart.  
					Man perishes; heavy is my 
					heart... Man, the tallest, cannot stretch to heaven;
 Man, the widest, cannot cover the earth.
 "Will I too 'peer over the wall'?" he asked Shamash;
 
					"will I too be 
			fated thus?"  
			Evading a direct answer—perhaps not knowing it himself—Shamash 
			attempted to have Gilgamesh accept his fate, whatever it might be, 
			and to enjoy life while he could:  
				
					
					When the Gods created Mankind, 
					Death for Mankind they allotted;
 Life they retained in their own keeping.
 Therefore, said Shamash,
 Let full be thy belly, Gilgamesh;
 Make thou merry by day and night!
 Of each day, make thou a feast of rejoicing;
 Day and night, dance thou and play!
 Let thy garments be sparkling fresh,
 thy head washed; bathe thou in water.
 Pay heed to the little one that holds thy hand,
 let thy spouse delight in thy bosom;
 for this is the 
					fate of Mankind.
 
			But Gilgamesh refused to accept this fate. Was he not two-thirds 
			divine, and only one-third human? Why then should the lesser mortal 
			part, rather than his greater Godly element, determine his fate? 
			Roving by daytime, restless at night, Gilgamesh sought to stay young 
			by intruding on newlywed couples and insisting on having intercourse 
			with the bride ahead of the bridegroom. Then, one night, he saw a 
			vision which he felt was an omen. He rushed to his mother to tell 
			her what he saw, so that she might interpret the omen for him:  
				
					
					My mother, 
					During the night, having become lusty, 
					I wandered about. 
					In 
			the midst (of night) omens appeared. 
					A star grew larger and larger in 
			the sky. 
					The handiwork of Anu descended towards me! 
			"The handiwork of Anu" that descended from the skies fell to Earth 
			near him, Gilgamesh continued to relate:  
				
					
					I sought to lift it; it was too heavy for me.
 I sought to shake it;
 I could neither move nor raise it.
 
			While he was attempting to shake loose the object, which must have 
			embedded itself deep into the ground, "the populace jostled toward 
			it, the nobles thronged about it." The object's fall to Earth was 
			apparently seen by many, for "the whole of Uruk land was gathered 
			around it." The "heroes"— the strongmen—then lent Gilgamesh a hand 
			in his efforts to dislodge the object that fell from the skies:  
				
				"The 
			heroes grabbed its lower part, I pulled it up by its forepart."
				 
			While the object is not fully described in the texts, it was 
			certainly not a shapeless meteor, but a crafted object worthy of 
			being called the handiwork of the great Anu himself. The ancient 
			reader, apparently, required no elaboration, having been familiar 
			with the term ("Handiwork of Anu") or with its depiction, as 
			possibly the one shown on an ancient cylinder seal (Fig. 63).  
			 
			Fig. 63  
			  
			The Gilgamesh text describes the lower part, which was grabbed by 
			the heroes, by a term that may be translated "legs." It had, 
			however, other pronounced parts and could even be entered, as 
			becomes clear from the further description by Gilgamesh of the 
			night's events:  
				
					
					I pressed strongly its upper part; 
					I could neither remove its covering,
 nor raise its 
					Ascender...
 With a destroying fire its top 1 (then) broke off,
 and moved into its depths.
 Its movable That Which Pulls Forward
 I lifted, and brought it to thee.
 
			Gilgamesh was certain that the appearance of the object was an omen 
			from the Gods concerning his fate. But his mother, the Goddess 
			Ninsun, had to disappoint him. That which descended like a star from 
			Heaven, she said, foretells the arrival of,  
				
				"a stout comrade who 
			rescues; a friend is come to thee... he is the mightiest in the 
			land... he will never forsake thee. This is the meaning of thy 
			vision."  
			She knew what she was talking about; for unbeknown to Gilgamesh, in 
			response to pleas from the people of Uruk that something be done to 
			divert the restless Gilgamesh, the Gods arranged for a wild man to 
			come to Uruk and engage Gilgamesh in wrestling matches.  
			  
			He was 
			called ENKI.DU—"A Creature of Enki"—a kind of Stone Age Man who had 
			been living in the wilderness among the animals and as one of them: 
			"The milk of wild creatures he was wont to suck." He was depicted 
			naked, bearded, with shaggy hair—often shown in the company of his 
			animal friends (Fig. 64).  
			 
			Fig. 64  
			  
			To tame him, the nobles of Uruk assigned a harlot. Enkidu, until 
			then knowing only the company of animals, regained his human element 
			as he made love to the woman, over and over again. Then she brought 
			Enkidu to a camp outside town, where he was coached in the speech 
			and manners of Uruk and in the habits of Gilgamesh. "Restrain 
			Gilgamesh, be a match for him!" the nobles told Enkidu. 
 The first encounter took place at night, as Gilgamesh left his 
			palace and started to roam the streets, looking for sexual 
			adventures. Enkidu met him in the street, barring his way. "They 
			grappled each other, holding fast like bulls." Walls shook, 
			doorposts were shattered as the two wrestled. At last, "Gilgamesh 
			bent the knee"; the match was over: He lost to the stranger. "His 
			fury abated, Gilgamesh turned away." Just then, Enkidu addressed 
			him, and Gilgamesh recalled his mother's words. Here then was his 
			new "stout friend." "They kissed each other, and formed a 
			friendship."
 
 As the two became inseparable friends, Gilgamesh began to reveal to 
			Enkidu his fear of a mortal's fate. On hearing this, "the eyes of 
			Enkidu filled with tears, ill was his heart, bitterly he sighed." 
			Then he told Gilgamesh, that there is a way to outsmart his fate: to 
			force his way into the secret Abode of the Gods. There, if Shamash 
			and Adad would stand by him, the Gods could accord him the divine 
			status to which he was entitled.
 
 The "Abode of the Gods," Enkidu related, was in "the cedar 
			mountain." He happened to discover it, he said, as he was roaming 
			the lands with the wild beasts; but it was guarded by a fearsome 
			monster named Huwawa:
 
				
					
					I found it, my friend, in the mountains 
					as I was roaming with the wild beasts.
 For many leagues extends the forest:
 I went down into its midst.
 Huwawa (is there); his 
					roar is like a flood,
 his mouth is fire,
 his breath 
					is death...
 
			The Cedar Forest's watcher, the Fiery Warrior, is mighty, never 
			resting... To safeguard the Cedar Forest, as a terror to mortals 
			the God Enlil appointed him. 
 The very fact that Huwawa's main duty was to prevent mortals from 
			entering the Cedar Forest only whetted the determination of 
			Gilgamesh to reach the place; for surely, it was there that he could 
			join the Gods and escape his mortal's fate:
 
				
					
					Who, my friend, can scale heaven? 
					Only the Gods,
 by going to the underground place of Shamash.
 Mankind's days are numbered;
 whatever they achieve is but the wind.
 Even thou art afraid of death,
 in spite of your heroic might.
 Therefore,
 Let me go ahead of thee,
 let thy mouth call to me:
 "Advance, fear not!"
 
			This, then, was the plan: by going to "the underground place of 
			Shamash" in the Cedar Mountain, to be enabled to "scale heaven" as 
			the Gods do. Even the tallest man, Gilgamesh earlier pointed out, 
			"cannot stretch to heaven." Now he knew where the place was, from 
			which Heaven could be scaled.  
			  
			He fell to his knees and prayed to 
			Shamash:  
				
				"Let me go, O Shamash! My hands are raised in prayer ... to 
			the Landing Place, give command... Establish over me thy 
			protection!"  
			The text's lines containing the answer of Shamash are, 
			unfortunately, broken off the tablet. We do learn that "when 
			Gilgamesh inspected his omen... tears ran down his face." 
			Apparently he was permitted to go ahead—but at his own risk. 
			Nevertheless, Gilgamesh decided to proceed, and fight Huwawa without 
			the God's aid.  
				
				"Should I fail," he said, people will remember me: "Gilgamesh, they will say, against fierce Huwawa has fallen." 
				 
			But 
			should I succeed, he continued—I will obtain a Shem—the vehicle "by 
			which one attains eternity." 
 As Gilgamesh ordered special weapons with which to fight Huwawa, the 
			elders of Uruk tried to dissuade him. "Thou are yet young, 
			Gilgamesh," they pointed out—and why risk death with so many sure 
			years to live anyway, against unknown odds of success: "That which 
			thou wouldst achieve, thou knowest not." Gathering all available 
			information about the Cedar Forest and its guardian, they cautioned 
			Gilgamesh:
 
				
				We hear that Huwawa is wondrously built; Who is there to face his 
			weapons? Unequal struggle it is with the siege-engine Huwawa.
 
			But Gilgamesh only "looked around, smiling at his friend." The talk 
			of Huwawa as a mechanical monster, a "siege engine" that is 
			"wondrously built," only encouraged him to believe that it was 
			indeed controllable by commands from the Gods Shamash and Adad. 
			Since he himself did not succeed in obtaining a clear-cut promise of 
			support from Shamash, Gilgamesh decided to enlist his mother in the 
			effort.  
				
				"Grasping each other, hand in hand, Gilgamesh and Enkidu to 
			the Great Palace go, to the presence of Ninsun, the Great Queen. 
			Gilgamesh came forward as he entered the palace: 'O Ninsun (he said)... a far journey I have boldly undertaken, to the place of Huwawa; an uncertain battle I am about to face; unknown pathways I 
			am about to ride. Oh my mother, pray thou to Shamash on my behalf!'"
				 
			Obliging,  
				
				"Ninsun entered her chamber, put on a garment as beseems 
			her body, put on an ornament as beseems her breast... donned her 
			tiara."  
			Then she raised her hands in prayer to Shamash—putting the 
			onus of the voyage on him;  
				
				"Why," she asked rhetorically, "having 
			given me Gilgamesh for a son, with a restless heart didst thou endow 
			him? And now, thou didst affect him to go on a far journey, to the 
			place of Huwawa!"  
			She called upon Shamash to protect Gilgamesh:  
				
				Until he reaches the Cedar Forest, Until he has slain the fierce 
			Huwawa, Until the day that he goes and returns.  
			As the populace heard that Gilgamesh was going to "the Landing 
			Place" after all, "they pressed closer to him" and wished him 
			success. The city elders offered more practical advice:  
				
				"Let Enkidu 
			go before thee: he knows the way ... in the forest, the passes of 
			Huwawa let him penetrate ... he who goes in front saves the 
			companion!"  
			They too invoked the blessings of Shamash: 
				
				"Let Shamash 
			grant thee thy desire; what thy mouth hath spoken, let him show thine eyes; may he open for thee the barred path, the road unclose 
			for thy treading, the mountain unclose for thy foot!" 
				 
			Ninsun had a few parting words. Turning to Enkidu, she asked him to 
			protect Gilgamesh; "although not of my womb's issue art thou, I 
			herewith adopt thee (as a son)," she told him; guard the king as thy 
			brother! Then she placed her emblem around the neck of Enkidu. 
 And the two were off on their dangerous quest.
 
 The fourth tablet of the Epic of Gilgamesh is devoted to the 
			comrades' journey to the Cedar Forest; unfortunately, the tablet is 
			so fragmented that, in spite of the discovery of parallel fragments 
			in the Hittite language, no cohesive text could be put together.
 
 It is evident, however, that they traveled a great distance, toward 
			a western destination. On and off, Enkidu tried to persuade 
			Gilgamesh to call off the quest. Huwawa, he said, can hear a cow 
			moving sixty leagues away. His "net" can grasp from great distances; 
			his call reverberates from the "Place Where the Rising Is Made" as 
			far back as to Nippur; "weakness lays hold on him" who approaches 
			the forest's gates. Let us turn back, he pleaded.
 
			  
			But proceed they 
			did:  
				
					
					At the green mountain the two arrived. 
					Their words were silenced; 
					They 
			themselves stood still. 
					They stood still and gazed at the forest; 
					They 
			looked at the height of the cedars; 
					They looked at the entrance to 
			the forest. 
					Where Huwawa wont to move was a path: 
					straight were the 
			tracks, a fiery channel. 
					They beheld the Cedar Mountain, 
					Abode of the 
			Gods, 
					the Crossroads of Ishtar. 
			Awestruck and tired, the two lay down to sleep. In the middle of the 
			night they were awakened. "Didst thou arouse me?" Gilgamesh asked
			Enkidu. No, said Enkidu. No sooner had they dozed off than Gilgamesh 
			again awakened Enkidu. He had witnessed an awesome sight, he said— 
			unsure whether he was awake or dreaming:  
				
					
					In my vision, my friend, the high ground toppled.
 
					It laid me low, trapped my feet...The 
			glare was overpowering! 
					A man appeared;the fairest in the land was he...
 
					From under the toppled ground 
			he pulled me out.  
					He gave me water to drink; my heart quieted. 
					 
					On 
			the ground he set my feet.  
			Who was this "man"—"the fairest in the land"—who pulled Gilgamesh 
			from under the toppled ground? What was the "overpowering glare" 
			that accompanied the landslide? Enkidu had no answers; tired, he 
			went back to sleep. But the night's tranquility was shattered once 
			again:  
				
					
					In the middle of the watch, the sleep of Gilgamesh was ended.
 
					He started up, saying to his 
			friend:  
					"My friend, didst thou call me? 
					 
					Why am I awake?  
					Didst thou 
			not touch me? Why am I startled?
 Did not some God go by?
 Why is my flesh numb?"
 
			Denying that he had awakened Gilgamesh, Enkidu left his comrade 
			wondering whether it was "some God who went by." Bewildered, the two 
			fell asleep again, only to be awakened once more. This is how 
			Gilgamesh described what he saw:  
				
					
					The vision that I saw was wholly awesome! 
					The heavens shrieked, the 
			earth boomed. 
					Though daylight was dawning, darkness came. 
					Lightning 
			flashed, a flame shot up. 
					The clouds swelled; it rained death! 
					Then 
			the glow vanished; the fire went out. 
					And all that had fallen was 
			turned to ashes. 
			Gilgamesh must have realized that he had witnessed the ascent of a 
			"Sky Chamber": the shaking ground as the engines ignited and roared; 
			the clouds of smoke and dust that enveloped the site, darkening the 
			dawn sky; the brilliance of the engines' fire, seen through the 
			thick clouds; and—as the jetcraft was aloft—its vanishing glow. A 
			"wholly awesome" sight indeed! But one which only encouraged 
			Gilgamesh to proceed, for it confirmed that he in fact had reached 
			the "Landing Place." 
 In the morning the comrades attempted to penetrate the forest, 
			careful to avoid "weapon-trees that kill." Enkidu found the gate, of 
			which he had spoken to Gilgamesh. But as he tried to open it, he was 
			thrown back by an unseen force. For twelve days he lay paralyzed.
 
 When he was able to move and speak again, he pleaded with Gilgamesh: 
			"Let us not go down into the heart of the forest." But Gilgamesh had 
			good news for his comrade: while the latter was recovering from the 
			shock, he— Gilgamesh—had found a tunnel. By the sounds heard from 
			it, Gilgamesh was sure that it was connected to "the enclosure from 
			which words of command are issued." Come on, he urged Enkidu; "do 
			not stand by, my friend; let us go down together!"
 
				
					
					Gilgamesh must have been right, for the Sumerian text states that
					Pressing on into the forest, the secret abode of the Anunnaki he 
			opened up.
 
			The entrance to the tunnel was grown over with (or hidden by) trees 
			and bushes and blocked by soil and rocks. "While Gilgamesh cut down 
			the trees, Enkidu dug up" the soil and rocks. But just as they made 
			enough of a clearance, terror struck: "Huwawa heard the noise, and 
			became angry." Now he appeared on the scene looking for the 
			intruders. His appearance was "Mighty, his teeth as the teeth of a 
			dragon; his face the face of a lion; his coming like the onrushing 
			floodwaters." Most fearsome was his "radiant beam.''  
			  
			Emanating from 
			his forehead, "it devoured trees and bushes." From its killing 
			force, "none could escape." A Sumerian cylinder seal depicted a God, 
			Gilgamesh and Enkidu flanking a mechanical robot, no doubt the 
			epic's "Monster with the Killing Beams" (Fig. 65).  
			 
			Fig. 65  
			  
			It appears from the fragmented texts that 
			Huwawa could armor himself 
			with "seven cloaks," but when he arrived on the scene "only one he 
			had donned, six are still off." Seeing this as their opportunity, 
			the two comrades attempted to ambush Huwawa. As the monster turned 
			to face his attackers, the Killing Beam from his forehead traced a 
			path of destruction. 
 In the nick of time, rescue appeared from the heavens. Seeing their 
			predicament, "down from the skies spoke to them divine Shamash." Do 
			not try to escape, he advised them; instead, "draw near Huwawa." 
			Then Shamash raised a host of swirling winds, "which beat against 
			the eyes of Huwawa" and neutralized his beam. As Shamash had 
			intended,
 
				
				"the radiant beams vanished, the brilliance became 
			clouded."  
				Soon, Huwawa was immobilized: "he is unable to move 
			forward, nor is he able to move back."  
				The two then attacked Huwawa: 
			"Enkidu struck the guardian, Huwawa, to the ground. For two leagues 
			the cedars resounded," so immense was the monster's fall. 
				 
				Then Enkidu "Huwawa put to death."
				 
			Exhilarated by their victory but exhausted by the battle, the two 
			stopped to rest by a stream. Gilgamesh undressed to wash himself. 
			"He cast off his soiled things, put on his clean ones; wrapped a 
			fringed cloak about him, fastened with a sash." There was no need to 
			rush: the way to the "secret abode of 
			
			the Anunnaki" was no longer 
			blocked. 
 Little did he know that a female's lust would soon undo his 
			victory....
 
 The place, as stated earlier in the epic, was the "Crossroads of Ishtar." The Goddess herself was wont to come and go from this 
			"Landing Place." She too, like Shamash, must have watched the 
			battle—perhaps from her aerial ("winged") Sky Chamber, as depicted 
			on a Hittite seal (Fig. 66). Now, having seen Gilgamesh undress and 
			bathe, "glorious Ishtar raised an eye at the beauty of Gilgamesh."
 
			 
			Fig. 66  
			  
			Approaching the hero, she minced no words about what was on her 
			mind:  
				
					
					Come, Gilgamesh, be thou my lover! 
					Grant me the fruit of thy love. 
					You 
			be my man, 
					I shall be your woman! 
			Promising him golden chariots, a magnificent palace, lordship over 
			other kings and princes, Ishtar was sure she had enticed Gilgamesh. 
			But answering her, he pointed out that he had nothing he could give 
			her, a Goddess, in return. And as to her "love," how long would that 
			last? Sooner or later, he said, she would rid herself of him as of 
			"a shoe which pinches
			the foot of its owner." Calling off the names of other men with whom 
			she had been promiscuous, he turned her down. Enraged by this 
			insulting refusal, Ishtar asked Anu to let the "Bull of Heaven" 
			smite Gilgamesh. 
 Attacked by the Sky Monster, Gilgamesh and Enkidu forgot all about 
			their mission, and ran for their lives. Aiding their escape back to 
			Uruk, Shamash enabled them "the distance of a month and fifteen 
			days, in three days to traverse." But on the outskirst of Uruk, on 
			the Euphrates River, the Bull of Heaven caught up with them. 
			Gilgamesh managed to reach the city, to summon its warriors.
 
			  
			Outside 
			the city walls, Enkidu alone remained to hold off the Sky Monster. 
			When the Bull of Heaven "snorted," pits were opened in the earth, 
			large enough to hold two hundred men each. As Enkidu fell into one 
			of the pits, the Bull of Heaven turned around. Quickly Enkidu 
			climbed out, and put the monster to death. 
 What exactly the Bull of Heaven was, is not clear. The Sumerian 
			term— GUD.AN.NA—could also mean "Anu's attacker," his "cruise 
			missile." Ancient artists, fascinated by the episode, frequently 
			depicted Gilgamesh or Enkidu fighting with an actual bull, with the 
			naked Ishtar (and sometimes Adad) looking on (Fig. 67a).
 
			  
			But from 
			the Epic's text it is clear that this weapon of Anu was a mechanical 
			contraption made of metal and equipped with two piercers (the 
			"horns") which were "cast from thirty minas of lapis, the coating on 
			each being two fingers thick." Some ancient depictions show such a 
			mechanical "bull," sweeping down from the skies (Fig. 67b).  
			
			 
			Fig. 67 
			  
			After the Bull of Heaven was defeated, 
			Gilgamesh, 
				
				"called out to the 
			craftsmen, the armorers, all of them" to view the mechanical monster 
			and
			take it apart. Then, triumphant, he and Enkidu went to pay homage 
			to Shamash. But "Ishtar, in her abode, set up a wail." 
			In the palace, Gilgamesh and Enkidu were resting from nightlong 
			celebrations. But at the Abode of the Gods, the supreme Gods were 
			considering Ishtar's complaint. "And Anu said to Enlil: 'Because the 
			Bull of Heaven they have slain, and Huwawa they have slain, the two 
			of them must die.' But Enlil said: 'Enkidu shall die, let Gilgamesh 
			not die. " Then Shamash interceded: it was done with his 
			concurrence; why then should "innocent Enkidu die?" 
 While the Gods deliberated, Enkidu was afflicted with a coma. 
			Distraught and worried, Gilgamesh "paced back and forth before the 
			couch" on which Enkidu lay motionless. Bitter tears flowed down his 
			cheeks. As sorry as he was for his comrade, his thoughts turned to 
			his own permeating anxiety: will he too lie one day dying like 
			Enkidu? Will he, after all the endeavors, end up dead as a mortal?
 
 In their assembly, the Gods reached a compromise. The death sentence 
			of Enkidu was commuted to hard labor in the depths of the 
			mines—there to spend the rest of his days. To carry out the sentence 
			and take him to his new home, Enkidu was told, two emissaries 
			"clothed like birds, with wings for garments" shall appear unto him. 
			One of them, "a young man whose face is dark, who like a Bird-Man is 
			his face," shall transport him to the Land of the Mines:
 
				
					
					He will be dressed like an Eagle; 
					By the arm he will lead thee.
 "Follow me," (he will say); he will lead you
 To the House of Darkness,
 the abode below the ground;
 The abode which none leave who have entered into it.
 A road from which there is no return; A House whose dwellers are 
			bereft of light,
 where dust is in their mouths
 and clay is their food.
 
			An ancient depiction on a cylinder seal illustrated the scene, 
			showing a Winged Emissary ("angel") leading Enkidu by the arm (Fig. 
			68).  
			 
			Fig. 68  
			  
			Hearing the sentence passed on his comrade, Gilgamesh had an idea. 
			Not far from the Land of Mines, he had learned, was the Land of the 
			Living: the place whereto the Gods had taken those humans who were 
			granted eternal youth! 
 It was "the abode of the forefathers who by the great Gods with the 
			Purifying Waters were anointed." There, partaking of the food and 
			beverage of the Gods, have been residing
 
				
					
					Princes born to the crown who had ruled the land in days of yore;
 Like Anu and Enlil, spiced meats they are served,
 From waterskins, cool water to them is poured.
 
			Was it not the place whereto the hero of the Deluge, Ziusudra/ 
			Utnapishtim, had been taken—the very place from which Etana "to 
			heaven ascended"? 
 And so it was, that "the lord Gilgamesh, toward the Land of the 
			Living set his mind." Announcing to the revived Enkidu that he would 
			accompany him at least on part of his journey, Gilgamesh explained:
 
				
					
					O Enkidu, 
					Even the mighty wither, meet the fated end. 
					(Therefore) the 
			Land I would enter, 
					I would set up my Shem. 
					In the place where the 
			Shems have been raised up, 
					I a Shem I would raise up. 
			However, proceeding from the Land of Mines to the Land of the Living 
			was not a matter for a mortal to decide. In the strongest possible 
			words, Gilgamesh was advised by the elders of Uruk and his Goddess 
			mother to first obtain the permission of Utu/Shamash:  
				
					
					If the Land thou wish to enter, 
					inform Utu, inform Utu, the hero Utu!
 The Land, it is in Utu's charge;
 The Land which with the cedars is aligned,
 it is the hero Utu's charge.
 Inform Utu!
 
			Thus forewarned and advised, Gilgamesh offered a sacrifice to Utu, 
			and appealed for his consent and protection:  
				
					
					O Utu, The Land I wish to enter;
 be thou my ally!
 The Land which with the cool cedars is aligned
 I wish to enter; be thou my ally!
 In the places where the Shems have been raised up,
 Let me set up my Shem!
 
			At first, Utu/Shamash doubted whether Gilgamesh could qualify to 
			enter the land. Then, yielding to more pleading and prayers, he 
			warned him that his journey would be through a desolate and arid 
			area:  
				
				"the dust of the crossroads shall be thy dwelling place, the 
			desert shall be thy bed... thorn and bramble shall skin thy feet... thirst shall smite thy cheeks." 
				 
			Unable to dissuade Gilgamesh, he 
			told him that the "place where the Shems have been raised" is 
			surrounded by seven mountains, and the passes guarded by fearsome 
			"Mighty Ones" who can unleash "a scorching fire" or "a lightning 
			which cannot be turned back." But in the end, Utu gave in:  
				
				"the 
			tears of Gilgamesh he accepted as an offering; like one of mercy, he 
			showed him mercy."  
			But "the lord Gilgamesh acted frivolously." Rather than take the 
			harsh overland road, he planned to cover most of the route by a 
			comfortable sea voyage; after landing at the distant destination, 
			Enkidu would go to the Land of Mines, and he (Gilgamesh) would 
			proceed to the Land of the Living. He selected fifty young, 
			unattached men to accompany him and Enkidu, and be rowers of the 
			boat. Their first task was to cut and haul back to Uruk special 
			woods, from which the MA.GAN boat—a "ship of Egypt"— was built. The 
			smiths of Uruk fashioned strong weapons. Then, when all was ready, 
			they sailed away. 
 They sailed, by all accounts, down the Persian Gulf, planning no 
			doubt to circumnavigate the Arabian peninsula and then sail up the 
			Red Sea toward Egypt. But the wrath of Enlil was swift to come. Had 
			not Enkidu been told that a young "angel" would take him by the arm 
			and bring him to the Land
			of Mines? How come, then, he was sailing with the joyful Gilgamesh, 
			with fifty armed men, in a royal ship?
 
 At dusk, Utu—who may have seen them off with great misgivings—"with 
			lifted head went away." The mountains along the distant coast 
			"became dark, shadows spread over them." Then, "standing alongside 
			the mountain," there was someone who—like Huwawa—could emit rays 
			"from which none can escape." "Like a bull he stood on the great 
			Earth house"—a watchtower, it seems.
 
			  
			The fearsome watchman must have 
			challenged the ship and its passengers, for fear overcame Enkidu. 
			Let us turn back to Uruk, he pleaded. But Gilgamesh would not hear 
			of it. Instead, he directed the ship toward the shore, determined to 
			fight the watchman—"that 'man,' ifa man he be, or ifa God he be."
			
 It was then that calamity struck. The "three ply cloth"—the 
			sail—tore apart. As if by an unseen hand, the boat capsized; and all 
			in it sank down. Somehow, Gilgamesh managed to swim ashore; so did 
			Enkidu. Back in the waters, they saw the sunken ship with its crew 
			still at their posts, looking amazingly alive in their deaths:
 
				
					
					After it had sunk, in the sea had sunk, 
					On the eve when the 
			Magan-boat had sunk. 
					After the boat, destined to Magan, 
					 
					had 
			sunk—Inside it, as though still living creatures, 
					were seated those 
			who of a womb were born. 
			They spent the night on the unknown shore, arguing which way to go. 
			Gilgamesh was still determined to reach "the land." Enkidu advised 
			seeking a way back to "the city," Uruk. Soon, however, weakness 
			overcame Enkidu. With passionate comradeship, Gilgamesh exhorted 
			Enkidu to hold on to life: "My little weak friend," he fondly called 
			him; "to the land I will bring thee," he promised him. But "Death, 
			which knows no distinction," could not be held off. 
 For seven days and seven nights Gilgamesh mourned Enkidu, "until a 
			worm fell out of his nose." At first he wandered aimlessly:
 
				
				"For his 
			friend, Enkidu, Gilgamesh weeps bitterly as he ranges over the 
			wilderness... with woe in his belly, fearing death, he roamed the 
			wilderness."  
			Again he was preoccupied with his own fate—"fearing 
			death"—wondering: "When I die, shall I not be like Enkidu?" 
 Then his determination to ward off his fate took hold of him again.
 
				
				"Must I lay my head inside the earth, and sleep through all the 
			years?" he demanded to know of Shamash. "Let mine eyes behold the 
			sun, let me have my fill of light!" he begged of the God. Setting 
			his course by the rising and setting Sun, "To the Wild Cow, to 
			Utnapishtim the son of Ubar-Tutu, he took the road." 
				 
			He trod 
			unbeaten paths, encountering no man, hunting for food. "What 
			mountains he had climbed, what streams he had crossed—no man can 
			know," the ancient scribes sadly noted. 
 At long last, as versions found at Nineveh and at Hittite sites 
			relate, he neared habitations. He was coming to a region dedicated 
			to Sin, the father of Shamash.
 
				
				"When he arrived at night at a 
			mountain pass, Gilgamesh saw lions and grew afraid: 
				"He lifted his head to Sin and prayed: "To the place where the
				Gods 
			rejuvenate, my steps are directed... Preserve thou me!" "As at night he lay, he awoke from a dream" which he interpreted as 
			an omen from Sin, that he would "rejoice in Life." Encouraged, 
			Gilgamesh "like an arrow descended among the lions."
 
			His battle 
			with the lions has been commemorated pictorially not only in 
			Mesopotamia, but throughout the ancient lands, even in Egypt (Fig. 
			69a, b, c).  
			
			 
			Fig. 69 
			  
			After daybreak, Gilgamesh traversed a mountain pass. In the distance 
			below, he saw a body of water, like a vast lake, "driven by long 
			winds." In the plain adjoining the inland sea he could see a city 
			"closed-up about"—a city surrounded by a wall. There, "the temple to 
			Sin was dedicated." 
 Outside the city, "close by the low-lying sea," Gilgamesh saw an 
			inn. As he approached, he saw the "Ale-woman, Siduri." She was 
			holding "a jug (of ale), a bowl of golden porridge." But as she saw 
			Gilgamesh, she was frightened by his appearance:
 
				
				"He is clad in 
			skins ... his belly is shrunk ... his face is like a wayfarer from 
			afar." Understandably, "as the ale-woman saw him, she locked the 
			door, she barred the gate."  
			With great effort, Gilgamesh convinced 
			her of his true identity and good intentions, telling her of his 
			adventures and quest. 
 After Siduri let him rest, eat and drink, Gilgamesh was eager to 
			continue. What is the best way to the Land of Living? he asked 
			Siduri. Must he circle the sea and wind his way through the desolate 
			mountains—or could he take a shortcut across the body of water?
 
				
					
					Now ale-woman, which is the 
					way... What are its markers?
 Give me, O give me its markers!
 Suitably, by the sea I will go across;
 Otherwise, by the wilderness my course will be.
 
					The choice, it turned out, was not that simple;
 
					for the sea he saw 
			was the "Sea of Death": The ale-woman said to him, to Gilgamesh:
 "The sea, Gilgamesh, it is impossible to cross
 From days of long ago,
 no one arrived from across the sea.
 Valiant Shamash did cross the sea,
 but other than Shamash, who can cross it?
 Toilsome is the crossing,
 desolate is its way;
 Barren are the Waters of Death
 which it encloses
 How then, Gilgamesh, wouldst thou cross the sea?
 
			As Gilgamesh remained silent, Siduri spoke up again, revealing to 
			him that there might be, after all, a way to cross the Sea of the 
			Waters of Death:  
				
					
					Gilgamesh, There is Urshanabi, boatman of Utnapishtim.
 With him are tilings that float,
 in the woods he picks the things that bind together.
 Go, let he thy face behold.
 If it be suitable, with thee he shall cross;
 If it be not suitable, draw thou back.
 
			Following her directions, Gilgamesh found Urshanabi the boatman. 
			After much questioning as to who he was, how he had come hither, and 
			where he was going, he was found worthy of the boatman's services. 
			Using long
			poles, they moved the raft forward. In three days, "a run of a month 
			and fifteen days"—a forty-five day journey overland—"they left 
			behind." He arrived at TIL.MUN—"The Land of the Living." 
 Whereto shall he go now? Gilgamesh wondered. You have to reach a 
			mountain, Urshanabi answered; "the name of the mountain is Mashu."
 
 The instructions given by Urshanabi are available to us from the 
			Hittite version of the Epic, fragments of which were found in 
			Boghazkoy and other Hittite sites. From those fragments (as put 
			together by Johannes Friedrich: Die hethitischen Bruchstukes des 
			Gilgamesh-Epos), we learn that Gilgamesh was told to reach and 
			follow "a regular way" which leads toward "the Great Sea, which is 
			far away." He was to look for two stone columns or "markers" which, Urshanabi vouched, "to the destination always bring me." There he 
			had to turn and reach a town named Itla, sacred to the God whom the 
			Hittites called Ullu-Yah ("He of the Peaks"?). He had to obtain that 
			God's blessing before he could go farther.
 
 Following the directions, Gilgamesh did arrive at Itla. In the 
			distance, the Great Sea could apparently be seen. There, Gilgamesh 
			ate and drank, washed and made himself once again presentable as 
			befits a king. There, Shamash once again came to his aid, advising 
			him to make offerings to Ulluyah. Taking Gilgamesh before the Great 
			God (Fig. 70), he urged Ulluyah: Accept his offerings, "grant him 
			life." But Kumarbi, another God well known from Hittite tales, 
			strongly objected: Immortality cannot be granted to Gilgamesh, he 
			said.
 
			 
			Fig. 70  
			  
			Realizing, it appears, that he would not be granted a Shem, 
			Gilgamesh settled for second-best: Could he, at least, meet his 
			forefather Utnapishtim? As the Gods delayed their decision, 
			Gilgamesh (with the connivance of Shamash?) left town and started to 
			advance toward Mount Mashu, stopping each day to offer sacrifices to 
			Ulluyah.  
			  
			After six days, he came unto the Mount; it was indeed the 
			Place of the Shems:  
				
					
					The name of the Mountain is Mashu. 
					 
					At the mountain of Mashu he 
			arrived;  
					Where daily the Shems he watched
					As they depart and come in.
 
			The Mount's functions required it to be connected both to the 
			distant heavens and to the far reaches of Earth:  
				
					
					On high, to the Celestial Band 
					it is connected;
 Below,
 to the Lower World it is bound.
 
			There was a way to go inside the Mount; but the entrance, the 
			"gate," was closely guarded:  
				
					
					Rocket-men guard its gate. 
					Their terror is awesome, their glance is 
			death. 
					Their dreaded spotlight sweeps the mountains. 
					They watch over 
			Shamashas he ascends and descends. 
			(Depictions have been found showing winged beings or divine bull-men 
			operating a circular beaming device mounted on a post; they could 
			well be ancient illustrations of the "dreaded spotlight that sweeps 
			the mountains"— Fig. 71a, b, c.)  
			
			 
			Fig.71  
				
				"When Gilgamesh beheld the terrible glowing, his face he shielded; 
			regaining his composure, he approached them."  
			When the Rocketman saw 
			that the dreaded ray affected Gilgamesh only momentarily, he shouted 
			to his partner: 
				
				"He who comes, of the flesh of the Gods is his 
			body!"  
			The rays, it appears, could stun or kill humans—but were 
			harmless to the Gods. 
 Allowed to approach, Gilgamesh was asked to identify himself and 
			account for his presence in the restricted area. Describing his 
			partly divine origins, he explained that he had come "in search of 
			Life." He wished, he said, to meet his forefather Utnapishtim:
 
				
					
					On account of Utnapishtim, my forefather,
					have I come—
 He who the congregation of the Gods had joined.
 About Death and Life I wish to ask him.
 
			"Never was this achieved by a mortal," the two guards said. 
			Undaunted, Gilgamesh invoked Shamash and explained that he was 
			two-thirds God. What happened next is unknown, due to breaks in the 
			tablet; but at last the Rocketmen informed Gilgamesh that permission 
			was granted:  
				
				"The gate of the Mount is open to thee!"
				 
			(The "Gateway to Heaven" was a frequent motif on Near Eastern 
			cylinder seals, depicting it as a winged, ladder-like gateway 
			leading to the Tree of Life. It was sometimes guarded by 
			Serpents—Fig. 72).  
			
			 
			Fig. 72  
			  
			Gilgamesh went in, following the "path taken by Shamash." His 
			journey lasted twelve beru (double-hours); through most of it "he 
			could see nothing ahead or behind"; perhaps he was blindfolded, for 
			the text stresses that "for him, light there was none." In the 
			eighth double-hour, he screamed with fear; in the ninth, "he felt a 
			north wind fanning his face." "When eleven beru he attained, dawn 
			was breaking." Finally, at the end of the twelfth double-hour, "in 
			brightness he resided." 
 He could see again, and what he saw was astounding. He saw "an 
			enclosure as of the Gods," wherein there "grew" a garden made up 
			entirely of precious stones! The magnificence of the place comes 
			through the mutilated ancient lines:
 
				
					
					As its fruit it carries carnelians, 
					its vines too beautiful to behold.
 The foliage is of lapis-lazuli;
 And grapes, too lush to look at,
 of... stones are made ...
 Its ... of white stones ...
 In its waters, pure reeds ... of sasu-stones;
 Like a Tree ofLife and a Treeof...
 that of An-Gug stones are made ...
 
			On and on the description went. Thrilled and amazed, Gilgamesh 
			walked about the garden. He was clearly in a simulated "Garden of 
			Eden!" 
 What happened next is still unknown, for an entire column of the 
			ninth tablet is too mutilated to be legible. Either in the 
			artificial garden, or somewhere else, Gilgamesh finally encountered 
			Utnapishtim. His first reaction on seeing a man from "days of yore" 
			was to observe how much they looked alike:
 
				
					
					Gilgamesh said to him, to Utnapishtim "The Far-away":
 
					"As I look upon thee, Utnapishtim, 
					 
					Thou are not different at all;
					evenas I art thou..."
 Then Gilgamesh came straight to the point:
 Tell me,
 
					How joinest thou the congregation of the Gods in thy quest 
			for Life?  
			In answer to this question, Utnapishtim said to Gilgamesh:  
				
				"I will 
			reveal to thee, Gilgamesh, a hidden matter; a secret of the Gods I 
			will tell thee." 
			The secret was the Tale of the Deluge: How when he,
			Utnapishtim, was the
			ruler of Shuruppak and the Gods resolved to let the Deluge 
			annihilate Mankind, Enki secretly instructed him to build a special 
			submersible vessel, and take aboard his family "and the seed of all 
			living things."  
			  
			A navigator provided by Enki directed the vessel to 
			Mount Ararat. As the waters began to subside, he left the vessel to 
			offer sacrifices. The Gods and Goddesses—who circled Earth in their 
			spacecraft while it was inundated— also landed on Mount Ararat, 
			savoring the roasting meat. Finally, Enlil too landed, and broke 
			into a rage when he realized that in spite of the oath taken by all 
			the Gods, Enki enabled Mankind to survive. 
 But when his anger subsided, Enlil saw the merit of such survival; 
			it was then, Utnapishtim continued to recount, that Enlil granted 
			him everlasting life:
 
				
					
					Thereupon, Enlil went aboard the ship.
					Holding me by the hand, he took me aboard.
 He took my wife aboard,
 and made her kneel by my side.
 Standing between us,
 he touched our foreheads to bless us:
 "Hitherto, Utnapishtim has been human;
 Henceforth, Utnapishtim and his wife
 like Gods shall be unto us.
 Far away shall the man Utnapishtim reside,
 at the mouth of the water-streams."
 
			And so it came to pass, Utnapishtim concluded, that he was taken to 
			the Faraway Abode, to live among the Gods. But how could this be 
			achieved for Gilgamesh?  
				
				"But now, who will for thy sake call the 
			Gods to Assembly, that the Life which thou seekest thou mayest 
			find?"  
			On hearing the tale, and realizing that it is only the Gods, in 
			assembly, who can decree eternal life and that he, on his own, could 
			not attain it— Gilgamesh fainted. For six days and seven nights he 
			was totally knocked out. Sarcastically, Utnapishtim said to his 
			wife: "Behold this hero who seeks Life; from mere sleep as mist he 
			dissolves!" Throughout his sleep, they attended to Gilgamesh, to 
			keep him alive,  
				
				"that he may return safe on the way by which he 
			came, that through the gate by which he entered he may return to his 
			land."  
			Urshanabi the boatman was called to take Gilgamesh back. But at the 
			last moment, when Gilgamesh was ready to leave, Utnapishtim 
			disclosed to Gilgamesh yet another secret. Though he could not avoid 
			death, he told him, there was a way to postpone it. He could do this 
			by obtaining the secret plant which the Gods themselves eat, to keep 
			Forever Young! 
 Utnapishtim said to him, to Gilgamesh:
 
				
				"Thou hast come hither, 
			toiling and straining. What shall I give thee, that thou mayest return to thy land? I will disclose, O Gilgamesh, a 
			hidden thing;
 
				A secret of the Gods I will tell thee: A plant there 
			is, like a prickly berrybush is its root. Its thorns are like a brier 
			vine's,
 thine hands they will prick.If thine hands obtain the plant,New Life 
			thou wilt find."
 
			The plant, we learn from what followed, grew underwater:  
				
				No sooner had Gilgamesh heard this, 
			than he opened the water-pipe. He tied heavy stones to his feet; 
			They pulled him down into the deep; He saw then the plant. He took 
			the plant, though it pricked his hands. He cut the heavy stones from 
			his feet; The second cast him back where he came from.  
			Going back with Urshanabi, Gilgamesh triumphantly said to him:  
				
					
					Urshanabi, 
					This plant is of all plants unique: 
					By it a man can regain 
			his full vigor!I  
					will take it to ramparted Uruk,there the plant to cut and eat.
 
					Let its name be called 
					"Man Becomes 
			Young in Old Age!" 
					Of this plant I shall eat, and to my youthful state shall I return.
 
			A Sumerian cylinder seal, from circa 1700 B.C., which illustrated 
			scenes from the epic tale, shows (at left) a half-naked and unkempt 
			Gilgamesh battling the two lions; on the right, Gilgamesh holds up 
			to Urshanabi the plant of everlasting youth. A God, in the center, 
			holds an unusual spiral tool or weapon (Fig. 73).  
			 
			Fig. 73  
			  
			But Fate, as with all those who in the millennia and centuries that 
			followed went in the search of the Plant of Youth, intervened. 
 As Gilgamesh and Urshanabi "prepared for the night, Gilgamesh saw a 
			well whose water was cool. He went down to it to bathe in the 
			water."
 
			  
			Then calamity struck:  
				
				"A snake sniffed the fragrance of the 
			plant. It came and carried off the plant. ..."  
			Thereupon Gilgamesh sits down and weeps, his tears running down his 
			face.  
				
					
					He took the hand of Urshanabi, the boatman. 
					"For whom," (he asked) 
			"have my hands toiled? 
					For whom is spent the blood of my heart? 
					For 
			myself, I have not obtained the boon; 
					for a serpent a boon I 
			affected. ..." 
			Yet another Sumerian seal illustrates the epic's tragic end: the 
			winged gateway in the background, the boat navigated by Urshanabi, 
			and Gilgamesh struggling with the serpent. Not having found 
			Immortality, he is now pursued by the Angel of Death (Fig. 74).  
			 
			Fig. 74  
			  
			And so it was, that for generations thereafter, scribes copied and 
			translated, poets recited, and storytellers related, the tale of the 
			first futile Search for Immortality, the epic tale of Gilgamesh. 
			This is how it began:  
				
					
					Let me make known to the country 
					Him who the Tunnel has seen; 
					Of him 
			who knows the seas,let me the full story tell.
 
					He has visited the...(?) as well, 
					The hidden 
			from wisdom, all things ...  
					Secret things he has seen, what is hidden from man he found out.
 He even brought tidings
 
					of the time before the Deluge. 
					He also took 
			the distant journey, 
					wearisome and under difficulties. 
					He returned, 
			and upon a stone column 
					all his toil he engraved. 
			And this, according to 
			the Sumerian King Lists, is how it all ended:
			 
				
				The divine Gilgamesh, whose father was a human, a high priest of the 
			temple precinct, ruled 126 years. Ur-lugal, son of Gilgamesh, ruled 
			after him.  
			
			Back to 
			Stairway to Heaven  
			or  
			
			Back to The Epic of Gilgamesh 
			  |